FC2ブログ

Words and Feathers

ボカロ・旅行記・夢日記などつれづれに。

【翻訳裏話】 右手に傘を 【兼・反省会場】

ども!なずる☆です。(この記事だけは、この書き出しで統一してます。)しえいかさんとひなたさんのコラボ曲『右手に傘を』がすごく好きで、英語詞にして歌ってしまいました。作詞 ひなた春花さま (ひなたさん歌唱の原曲ページへリンクします)作曲 しえいかさま (KAITO verの原曲ページへリンクします)おふたりに英訳の許可を頂きました。有難うございました!2011.7.31追記 字幕の綴り一箇所間違ってた・・・orz (hear...

【対訳】 右手に傘を

この文章は右手に傘を 英語歌詞の日本語対訳です。英語歌詞を直訳した場合の内容を示しています。原作に無い内容・原作を意訳した表現が含まれます。【翻訳裏話】右手に傘を【兼・反省会場】傘を差す 宙に浮かぶ雲に刺すちょうど僕が通れる大きさに穴を開ける...

【English Lyrics】 The umbrella in my right hand

原題『右手に傘を』(Original song was written by Hinata Haruhana / ひなた春花composed by Shaker / しえいか)原曲(KAITO ver)YouTube版(ひなた春花ver)Original Lyrics in Japaneseこの詞の日本語訳はこちらをご覧下さい。この歌詞で歌ってみた動画はこちらにあります。I put up my umbrella, put it through the clouds in the airTo pierce a hole there just about the size I can get through...

深読みカフェ・オ・レ 涙あじ / 雨降りのカフェ・オ・レ

そう言えば、そろそろ新曲が出てきちゃいそうですよね。 ひなたさん、制作ペース早いから・・・。 作詞・作曲・ピアノ・歌・絵 ひなた春花以下、いつものようにひなた春花さまの作品世界『ロジカリズム』への偏愛に満ちた、若干気持ちの悪い文章ですので、お気になさらない方だけどうぞ。※この文章は以前mixiに書いた記事の再掲です。...

機械と言葉 / アルバム『キカイ仕掛けの謎刻』

ひなた春花さまのアルバムが届きました! 嬉しいのでこのように飾っています。机の上が散らかってて恥ずかしい・・・。デスクトップ絵は、以前ひなたさんがロジカリズムのトップ絵にした時に、『恥ずかしい台詞』を一瞬で消してしまったのを見逃した悔しさ(?)から、勝手に加工して、英文を書き加えたものです。すみません!...

Menu

W&F Counter

いらっしゃいませ!

番目のご訪問です☆

Posted Date

06 | 2011/07 | 08
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -

Questionnaire

ブログの感想を教えてね♪          複数選択は連続投票でどうぞ。

コメントは管理者のみ表示です。

Search by a keyword

twitter