Words and Feathers

ボカロ・旅行記・夢日記などつれづれに。

スポンサーサイト

昨日の日記

本当にただの日記すぎて、タイトルが思い浮かばなかった・・・。ロンドンオリンピック開幕しましたね。たまたま朝6時前に目覚めてしまったので、途中からですが開会式中継見てました。あの聖火台の演出が、とっても良かったと思います。(入場行進の間中『何を抱えてるんだろ』と不思議でした。)...

スフィンクスコード 完結編・後編

※イベントが終了したので、開催期間中伏字にしておいた箇所を反転文字にしました。思えば長いようで短い時間だったのかも知れません。今年4月、初めて明治探検隊に挑戦し、これが4度目、そして怪盗スフィンクスと決着をつける日がやってきました。天気予報は曇りながら、暑い一日が予想された二週間ぶりの明治村、いざ、ラストバトルへ・・・!※以下、明治探検隊Ⅶ『スフィンクスコード』に関する記事です。ネタバレや安易なヒント...

【翻訳裏話】 嘘つきの世界 【兼・反省会場】

ども! なずる☆です。なんとボカロで投稿は一年ぶりになってしまいました。ていうか、投稿自体もしかして今年初めて・・・?まあ趣味なので、無理して辛くならないのも大事ですよね。まだ作成してない英訳済み曲が4曲はあるので、それもぼちぼちやります。これも、英訳はちょうど一年前くらいに出来ていましたが、あまりにも人気の曲だったので、ちょっと寝かせてたみたいな。作詞・作曲 すこっぷさま (原曲ページへリンクしま...

【対訳】 嘘つきの世界

この文章は嘘つきの世界 英語歌詞の日本語対訳です。英語歌詞を直訳した場合の内容を示しています。原作に無い内容・原作を意訳した表現が含まれます。【翻訳裏話】 嘘つきの世界 【兼・反省会場】それは昔聞いた話おとぎ話の好きな少女がおりましたやがて月日がたち彼女は知りました大好きだったお話は全て嘘だったと...

【English Lyrics】 It's a liar's world

原題『嘘つきの世界 - It's a liar's world -』(Original song was written and composed by scop / すこっぷ)原曲YouTube版Original Lyrics in Japaneseこの詞の日本語訳はこちらをご覧下さい。この歌詞で鏡音リン・レンに歌わせてみた動画はこちらにあります。It's a story I heard bygone daysThere was a girl who loved fairy talesThen she learnt as time went byThe tales she loved were nothing but lies...

Menu

W&F Counter

いらっしゃいませ!

番目のご訪問です☆

Posted Date

06 | 2012/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

Questionnaire

ブログの感想を教えてね♪          複数選択は連続投票でどうぞ。

コメントは管理者のみ表示です。

Search by a keyword

twitter

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。