Words and Feathers

ボカロ・旅行記・夢日記などつれづれに。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【翻訳裏話】 ココロ

ども! なずる☆です。
熱出して休んでるのに、ブログ書いとります。

さてさて私のへっぽこ英訳第二弾をアップしました。
無謀にも、まさかの名作『ココロ』です(笑)
何度も何度も読み直し、歌い直して、今の精一杯で訳させて頂きました。
相変わらず簡単な構文と単語ばかりですが、その分気持ちを込めて歌いやすい、はず・・・?

前回の『Re_birthday』よりは歌いやすくなっていると思います。
歌の出だしのタイミングとかオリジナルと違うところもありますが、
他はほとんど原曲通りでも乗っかるはずです。
もし歌詞をメロディにどう乗せるかお知りになりたい方は、メッセージからリクエスト下さい。

今回『ココロ』に挑戦した理由ですが・・・。
前回の『Re_birthday』を初投稿した晩、興奮して寝付けませんでした。←バカ ( ̄ω ̄;)
翌朝仕事に行って机に向かったのですが、何だか胸がドキドキして何も集中できません。
脳内ではなぜか『ココロ』がエンドレスリピート。
1時間半後、結局仕事をあきらめ喫茶店へ脱出。
そこで3時間ほどかけて、一気に『ココロ』を英訳しました。
英訳作業が済んでしまうと不思議と心が落ち着き、また仕事に戻りました。
その初稿から5~6回書き直しまして、ようやく今の形になりました。

相変わらず創作・自己解釈のオンパレードになってますが、もし歌って頂けたら嬉しいです!

よし、英語で歌ってやるぞ~と思われた方は、こちらのカラオケへGo!
PVはグライダー絵師ver.です。映像センスがすごい!
カラオケ ニコ動版
カラオケ YouTube版

とてもかわいい絵柄のPV。作者は日向さん。リンが可愛すぐる! レンがイケレン!!
(訳者レン萌え (〃'∇'〃)ゝ )
PV ニコ動版
PV YouTube版

米国在住の方の英語で歌ってみた動画。
ほぼ直訳の歌詞でメロディに合わせるという、かなり難しいことをやってます。
Bring my life into this worldという表現をお借りしました。
(どうしても自分では思い付かなかった...)
English Fundub YouTube版

トラボルタP様について知りたい方は、こちらで。(英訳掲載許可ありがとうございました!)
初音ミクWiki『トラボルタP』

読んで下さってありがとうございました!
関連記事

*Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

Menu

W&F Counter

いらっしゃいませ!

番目のご訪問です☆

Posted Date

06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

Questionnaire

ブログの感想を教えてね♪          複数選択は連続投票でどうぞ。

コメントは管理者のみ表示です。

Search by a keyword

twitter

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。