Words and Feathers

ボカロ・旅行記・夢日記などつれづれに。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【翻訳裏話】 さあ、どっち?【兼・反省会場】

ども! なずる☆です。
ハロウィンに投稿した『さあ、どっち?』の英語歌詞動画を、
2ヶ月かかってようやく再調声しました。
その公開にあわせて、この歌詞をそれぞれのカテゴリ記事にあっぷしました。



作詞・作曲 ひなた春花さま (原曲のページへリンクします)
PV制作 7:24さま (ニコニコ動画の公開マイリストへリンクします)

とにかくこれは、10月31日のハロウィンに間に合わせたくて、
思いついてからかなり急いで作業した記憶があります。
メロディとコーラスを通勤電車の中で耳コピして、
翻訳は出張の移動中に考えて、
ボーカロイドの調声もほぼベタ打ちで終えてしまいました。
動画アップロードの際にニコニコ動画側のトラブルで、
ニコニコムービーメーカーからの投稿ができず、
仕方なくエンコードしたものの上手くいかず(orz)、
ものすごい低画質になってしまったのも、今ではいい思い出です。
(でもあの時は、イラストをお借りした絵師さまに大変申し訳なかったです。)

そういう訳で今回の再調声版に関しては、
ニコニコ動画には前回と同じ静止画バージョンで、
YouTubeの方には原曲のPVにあわせたバージョンで、
2パターンで公開してみました。



イラスト 犬飼さま 鳥姫さま (ピアプロのページへリンクします)

再調声した割には、あまり変化が無いようでがっくしな感じですが、
とりあえずイラストが綺麗に見えるようになったので、良しとしたいと思います。
あとクリスマスに公開したので、ちょっとだけハロウィンとクリスマスの解説を入れました。
ほんと、どうでもいいような感じですけどね(苦笑)。

翻訳については、急いだ割には韻も踏めているし、
私の中では色々と仕掛けをしていて、楽しく訳せました。
原曲の、可愛いんだか怖いんだか分からない感じを、
英語的掛詞で表現したつもりです。
イノセントver.対訳はピアプロの方で、
サスペンスver.対訳はこのブログの方で、
それぞれ掲載しています。
もう少しアブナイ訳も可能ですが、公開は控えたいと思います・・・。

翻訳で一箇所伏せ字になっているアレですが、
あれはちょっとした皮肉です。ああいう英語表現は多分ありません。
その前の単語『蝶の標本』にも絡んでいるのですが、
butterfly case で google画像検索をすると、蝶の標本箱がいっぱい出てきます。
ところがアルクの英辞郎 on the WEBで検索するとこんな意味が出てきます。
それでハチミツ漬けの方でも遊んでみました。

"スイーツ脳"みたいな感じですw
原曲はピアノ弾き語りとボカロver.で公開されていますが、
私は断然ピアノ弾き語りにときめきます!
オリジナル弾き語り ニコ動版
オリジナル弾き語り YouTube版

是非ぜひ英語でも歌ってみてください!
カラオケ ニコ動版
カラオケ YouTube版

実はニコニコ動画に私の英語詞で歌ってくださった方がいました!
声可愛いし、英語上手だし、嬉しいので紹介させていただきます。
さあ、どっち?(全英語詞)歌ってみた
桃眠さん、ありがとうございました!

2011.2.18追記 Project DIVE ACの楽曲に採用されました!おめでとうございます!
この曲を含むひなた春花さまの曲がJOYSOUNDでリクエスト投票受付中です。

ひなたさん、いつもいつも勝手に翻訳してごめんなさい&ありがとうございます。
そして素敵PVをお借りしてしまった7:24さんにもごめんなさい&応援しています。


読んでくださってありがとうございました!
↓ぽちっと拍手して頂けると励みになります!
関連記事

*Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

Menu

W&F Counter

いらっしゃいませ!

番目のご訪問です☆

Posted Date

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Questionnaire

ブログの感想を教えてね♪          複数選択は連続投票でどうぞ。

コメントは管理者のみ表示です。

Search by a keyword

twitter

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。